Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков объяснил удаление из речи французского лидера Эммануэля Макрона слова «выборы» ошибкой переводчика. 

«Речь идет о скрипте слов синхрониста. Такое случается. Работа синхронистов очень сложная», — заявил Песков.

Он добавил, что стенограмму на сайте Кремля планируется исправить.

Напомним, внимание на вольную интерпретацию слов Макрона о «желтых жилетах» и их участии в свободных выборах обратил телеграм-канал «Мастер пера». Согласно стенограмме Кремля, президент Франции заявил о том, что «желтые жилеты» не могут избираться в Европарламент, потому что они нарушают права других граждан.

В переводе французского радио RFI заявление Макрона дословно звучало наоборот: «Те, кто выходили на акции протеста (во Франции), свободно участвовали в выборах. Те, кого называют „желтыми жилетами“, свободно участвовали в выборах в Европарламент, и они будут участвовать в муниципальных выборах». 

Источник